字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读4 (第2/2页)
4.奥利弗并不感到惊讶,他只有些轻微的抱歉。他左右转转眼睛,然后重新看向丹尼。丹尼当然不会注意到他在转眼睛,他依旧看着前方,眼球一动不动。奥利弗善解人意——就像他们常说的那样。对于善解人意的奥利弗来说,这个世界上常发生的事实就是如果你在18岁之前没有和人上过床,如果你凑巧到了20岁还是这样,那就有可能你到了26岁依旧没有和人上过床。无可厚非。“26岁适合去谈恋爱,”奥利弗说,善解人意地,“而不是养条狗。你觉得呢?”丹尼笑出了声:“养狗和约会不矛盾。”“你不会想被整天追问‘你是更爱狗还是更爱我’的问题。”“很多人同时干养狗和约会的事。”丹尼说。奥利弗抿抿嘴,他被问过这个问题不少次。侍者递过菜单,奥利弗接过,看了几眼,问丹尼:“你准备吃什么?”奥利弗并没有等待丹尼的回答,他自顾自地用慢吞吞的调子开始念菜谱了——不得不说他的能力相当糟糕,菜名在他的嘴里变得支离破碎,成为了没有重点的原料,根本不知道那几个词应该是一组。奥利弗认真并糟糕地念那些菜名,期间几次都停顿了整整两秒,来调整咬字上的问题。丹尼终于打断了他:“我知道我要点什么。”“那太好了。”奥利弗看着菜单,他还没有想好自己好点些什么。“三文鱼蔬菜色拉、面包、一杯柠檬苏打水。”丹尼对侍者说。奥利弗继续看菜单,艰难得选了一款意大利面,一杯猕猴桃汁。侍者记下他们所点的东西,离开了餐桌。“谈恋爱比养狗要重要。”奥利弗说,“大部分情况下来说,26岁应该发生点什么,约会很好。但狗大便很麻烦。”丹尼笑出了声:“我以前是觉得养只导盲犬很麻烦,我处理不来狗的大便。现在我不这么想,如果只是单纯养条小狗就没问题。”奥利弗露出了一个“为什么”的疑惑表情,微微张着嘴,看向丹尼:“为什么导盲犬反而很麻烦?我不明白。”丹尼回答:“我不用盲杖,所以我也不用导盲犬。”看样子丹尼并不认为他和别人不一样。在这个一般人都会回答“你没有它们也能做得很好”的时候,保持一脸纳闷表情的奥利弗问:“它们的大便难道不一样?”“这和大便无关,”丹尼哈哈地笑起来,“伙计,我们不应该在吃饭时讨论这个问题吧。”奥利弗没有笑,他依旧感到很纳闷:“导盲犬还有可能自己清理自己的大便——虽然也不太可能,普通小狗更没有办法清理自己的大便。”隔壁座位的夫妻转过头,看着丹尼和奥利弗——他们持续在谈及“大便”,“大便”。“我还是不能理解为什么不同。”奥利弗说,“你其实只要知道你要去谈恋爱,而不是去养狗就行了。”“养狗比约会更加令人愉快。我最近的约会一团糟,”丹尼说,“我见到不少女伴,她们有的一见到我是盲人就哭着对我表示抱歉,有的则要强迫喂我吃东西的——你刚才也看到了。”“养了一条狗会更加糟糕,我向你保证。”奥利弗说,“你有考虑过养蜥蜴吗?你不用为它们清理大便。我有朋友养它们,我能够帮你询问一下注意事项。如果你要找人陪你去买,我可以勉为其
上一页
目录
下一章