字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
冰雪暴(上) (第5/9页)
伍秀泉不好意思地点点头,垂着眼接过那个旧本子——几粒小雪晶落在他的睫毛和耳鬓的碎发上,让刘博兼突然觉得他像一只机敏而无辜的小动物。他有些失神,但还来不及有所反应,这只小动物就突然兴奋地凑近:“书记!看,看那边——那好像是斯大林!” 少年捉住他的手腕,呼出的气息擦过刘博兼的耳侧。有些烫。他眼神闪烁着偏开了头,看向伍秀泉指着的地方。 那个无时无刻不出现在邮票、宣传画和课本中的格鲁吉亚人,此时正穿着呢大衣,叼着他标志性的烟斗穿过红场。“不是好像,”刘博兼扶住几乎快激动得扑进自己怀里的年轻人,以掩盖自己过快的心跳,“那确实是斯大林同志。” 伍秀泉仍目不转睛地望着那个如普通职员一般步行上班的领袖,直到他的身影逐渐远去,最后消失在这个坐落着圣瓦西里大教堂的广场。刘博兼看着一脸新奇的年轻人,只是替他轻扫干净肩头的积雪,带着惯常的平淡微笑说:“以后常走这条路的话,你会经常碰见他的。” 从此以后,两个人好像有了某种心照不宣的默契。清晨,夜星逐渐昏暗的时分,刘博兼总是靠在伊琳卡大街刚刚熄灭的路灯下,检查少年人的俄文功课,或解答他弄不明白的经济学问题。 寒晨露重,伍秀泉看着笔记上的错题,急得搓着手跳来跳去:“所以,идти和ходить到底有什么区别,”春天初融的积雪被他踩进去一排雪坑,就像兔子钻出的窝,“——不都是‘去’么?!” 刘博兼含笑数着那些雪坑,没急着给出答案,倒只是用俄文问了他一个简单问题:“Кудатыидёшь,Пятаков?”(你要去哪,皮达可夫?) 他抬起头,眨巴眨巴眼睛,下意识回答:“Мнеидтившколу!”(我上学去!) “Чтотытутходишь?”(那你干嘛在这走来走去呢?) 闷闷不乐踢着积雪的少年先是一愣,然后恍然大悟一般松开拧紧的眉毛,“啊——我明白了!前面的得有个‘方向’,对不对?”他忙掏出笔记本,咬开笔盖,然而他冻得僵硬的手写出来的字歪歪扭扭,像麻雀脚爪沾了墨在纸上按出的几个印子。刘博兼见他这样,笑着捉住他冰凉的双手,揣进了自己的大衣里。 骨节分明的手带着温热将他包裹,伍秀泉不由得往前凑了一步。那股令人安心的皂香又再度飘来,红晕慢慢爬上少年的脸颊。刘博兼的手引着他的手,摸到了一板方方正正的东西——他抬起头,好奇地看向刘书记。 刘书记对上少年的目光,示意他拿出来:“尝尝看?” 拆开素色的牛皮纸,少年兴奋地捧起这黑黑薄薄的一大块,轻轻啃下了边沿的一小角。 又浓又苦的味道在口腔中弥漫,伍秀泉一下子皱起了眉:“这什么呀?!” 他脸皱得像只小猫,刘博兼只觉得可爱得紧。“这是巧克力,”他说,“比利时人很爱吃这东西。” 刘博兼多少清楚,这帮学生中,数伍秀泉的家境最是清苦贫寒(有人曾告诉他,伍秀泉一家十口人,只能靠母亲为别人纳鞋底维生)。苏联人每个月补助他们这些留学生二十卢布——不算一笔大钱,但少年人硬是省吃俭用,全攒了下来,一并寄回了他的武昌老家。至于这些昂贵的洋货,他大概是从来不舍得买的。刘博兼实在想让他尝尝,只可惜牛奶常年供应紧张,四处寻了都没有找到奶味的甜巧克力,最后只得在阿尔巴特大街前的国营商店里买了这种“布尔乔亚货”。 小孩被苦得眉毛眼睛都要皱到一起,却不好意思直说,只好把牛皮纸又叠了回去,将剩下半块巧克力整整齐齐地收进衣兜里。他眼皮薄,眉毛一耷拉下来,纠结得更可怜了些,刘博兼拿他毫无办法——年长者抱歉地笑笑,又从大衣兜里掏出一颗牛皮纸包着的硬糖放进他手里:“那还是吃这个吧。” 伍秀泉看着躺在自己手心里的那颗糖果:这次他知道了,那是一颗苏联常见的“伊里奇”硬糖,糖纸上印着伟大领袖列宁的头像。 小少年拆开糖纸,将糖果放进嘴里。刘博兼正拿掌心将他冻得通红的耳廓捂暖,而焦糖的甜味在舌尖化开,从口腔打着旋扩散,最后和他双手的温度一起轻飘飘地落在心脏上,驱散了最后一点掩盖着朝霞的云层。 甜味散尽了,伍秀泉扬起一个启明星般灿烂的笑容。然
上一页
目录
下一页